手機APP下載

您現在的位置: 物流香港 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 衞生與健康 > 正文

古特雷斯祕書長2020年禁止藥物濫用和非法販運國際日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:Villa   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet

Message on the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking

禁止藥物濫用和非法販運國際日致辭

26 June 2020

2020年6月26日

Mutual support and trustworthy information have proven to be pillars of responding effectively to the COVID-19 pandemic and saving lives.

事實證明,相互支持與可信信息是有效應對2019冠狀病毒病大流行疫情和拯救生命的支柱。

Cooperation, reliable data and evidence-based action are just as vital to addressing the many challenges posed by the world drug problem, protecting people's security and realizing the Sustainable Development Goals.

彼此合作、可靠數據和有據可循的行動對於應對世界毒品問題帶來的諸多挑戰、保護人民安全和實現可持續發展目標同樣至關重要。

This year's theme of International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking – “Better Knowledge for Better Care" – speaks to the need to build solutions based on facts and shared responsibility.

今年禁止藥物濫用和非法販運國際日的主題是“提高知識,改善護理”,它彰顯在事實和共擔責任基礎上制定解決方案的必要性。

The international community has a solid foundation for action, with an agreed legal framework and commitments outlined in the 2019 Ministerial Declaration of the Commission on Narcotic Drugs. The United Nations, in line with its common position on drug policy, is also enriching the evidence base, including through the annual UNODC World Drug Report.

麻醉藥品委員會《2019年部長宣言》提出了一個商定法律框架和多項承諾,為國際社會奠定了堅實的行動基礎。聯合國根據其關於毒品政策的共同立場不斷豐富這一證據基礎,包括毒品和犯罪問題辦公室的年度世界藥物報告 。

We must also strive to build on what works. As Prime Minister of Portugal more than two decades ago, my government launched a drug policy rooted in taking strong action in two areas. First, by cracking down on drug trafficking and those who profit from human misery. And, second, on making sure that those who need treatment get it. Those who develop an addiction to drugs are first and foremost patients and victims. That approach succeeded and drug consumption went down significantly, particularly among young people. Today, Portugal has one of Europe's lowest death rates from drug use.

我們還須在有效業績基礎上再接再厲。二十多年前我曾是葡萄牙總理,當時我國政府啓動了一項毒品政策,其基本宗旨就是要在以兩個領域採取強有力的行動。第一,嚴厲打擊毒品販運活動,懲治從人類苦難中獲利者。第二,確保那些需要治療的人得到治療。染上毒癮的人首先是病人和受害者。這一方法取得了成功,毒品消費特別是青年毒品消費大幅下降。今天,葡萄牙是歐洲吸毒死亡率最低的國家之一。

Together, we can develop sustainable alternatives to illicit drug crop cultivation; tackle drug trafficking and related organized crime; and advance justice responses as well as prevention, treatment and rehabilitation services for drug use and related HIV interventions. And we can do so in ways that are sensitive to the needs of women, young people and marginalized groups and that respect human rights.

我們可以同心協力,共同開發可持續替代非法毒品作物種植的備選辦法;打擊販毒和跨國有組織犯罪;提出司法對策以及吸毒預防、治療和康復服務以及相關艾滋病毒干預舉措。我們在採取上述措施時要敏感對待婦女、青年和邊緣化羣體的需求並尊重人權。

重點單詞   查看全部解釋    
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 處理,對付,阻截
n. 用具,滑車,對付

聯想記憶
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 組織

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,協作

聯想記憶
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣佈,宣言

聯想記憶
theme [θi:m]

想一想再看

n. 題目,主題

 
rehabilitation [.ri:hə.bili'teiʃən]

想一想再看

n. 復原

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委託,委任,佣金,犯罪
vt.

聯想記憶
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事實上,有效地

 
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。